₩₽© 第一(yī)條
締約各方應将本公約所附《比荷盧統一(yī)商标法 ≈¶》,以其一(yī)種或兩種原本,列入各國(guó)的(de)國(§σguó)內(nèi)法律;并應設置一(yī)個(gè)稱為(wèi)“比荷 γ$盧商标局”的(de)各國(guó)的(de)共同行(≠≈₽xíng)政機(jī)構。
第二條
統一(yī)法的(de)實施,由締約各方協® ✘商同意,經第三條所規定的(de)比荷盧商标局執行(xíng)處審訂<©的(de)施行(xíng)細則和(hé)該處制(zhì)訂的(de)管理(lǐ)章(™♠✘±zhāng)程來(lái)保證貫徹。
該細則和(hé)章(zhāng)程在各國(guó)∞γ具有(yǒu)和(hé)國(guó)內(nèi)法同等的(de)約束力。
該細則和(hé)章(zhāng)程應在締約各方的(de)政府公報(b¶>≠ào)中公布。
第三條
比荷盧商标局受權執行(xíng)統一(yī)法及細則和(hé)章(zhāng)程。
商标局由締約各方指派的(de)一(yī)名行(xíng)政官員(yuá☆$™n)和(hé)一(yī)名副職組成的(de)執行(xíng)處領導。
執行(xíng)處主席每年(nián)¶ 推選一(yī)次。
第四條
執行(xíng)處處理(lǐ)比荷盧商标局日(rì)常工(gōng)×λ•₹作(zuò)中發生(shēng)的(de)一(yī)切事(s♦hì)務。
該處應制(zhì)訂商标局的(de)工(gōng)作(zuò)細則和(hé)财務× 章(zhāng)程以及管理(lǐ)規則。
該處對(duì)執行(xíng)細則₽×進行(xíng)協商并提出建議(yì)。
該處任命商标局局長(cháng),并規定>σ其職責。局長(cháng)人(rén)選必須是(shì)締約一(yī)方的(de)公民(₹mín)。
該處每年(nián)通(tōng)過收支•®β>預算(suàn)及其任何修改或追加;并在财務章(zhāng)程©↔≈♠中規定預算(suàn)的(de)監督和(hé)執行(xíng•<↔)方式。執行(xíng)處批準局長(cháng)對(duì)款項的 &φ(de)支付。
執行(xíng)處的(de)決議(yì$§δ)應經全體(tǐ)一(yī)緻表決通(tōng)過。
第五條
比荷盧商标局的(de)開(kāi)辦費(fèα•<<i),半數(shù)由荷蘭王國(guó)承擔,≤∑↓半數(shù)由比利時(shí)、盧森(sēn)堡經濟聯ε&盟承擔。
執行(xíng)處得(de)請(qǐng)求Ωπ™γ締約各方為(wèi)特殊開(kāi)支提供捐款。是(shì)項捐款的(de)半數(shù)由荷蘭' 王國(guó)承擔,半數(shù)由比利時(shí)、盧森(↓₩sēn)堡經濟聯盟承擔。
第六條
商标局的(de)業(yè)務支出,應就(jiù)收入項下(xià)≤↓ 支付,即:
(一(yī))依統一(yī)法收入的(de)規費(fè★€i);
(二)締約各方按一(yī)八九一(yī)年(nián)四月(yuè)十四日(rì)簽訂的γ≥←(de)關于商标國(guó)際注冊馬德裡(¶•lǐ)協定,辦理(lǐ)申請(qǐng)所積累的(de)收入;
(三)所收預審費(fèi);
(四)出售刊物(wù)及抄件(jiàn)的(de)收益。
必要(yào)時(shí)締約各方應對(duì)商标局提供捐→®π↕款,該項捐款的(de)半數(shù)由荷蘭王國(guó)承擔,另半數(shù)由比利時(shí)、®↔<δ盧森(sēn)堡經濟聯盟承擔。
第七條
通(tōng)過各國(guó)商标局辦理(lǐ)的(de♦↓α✘)業(yè)務所收費(fèi)用(yòng),應按一(yī)定比例提成給各國(guó)商'∞€↕标局,以補償各局支出的(de)業(yè)務費(fèi)用(yòng);其提成比例由《¥ 細則》規定。
對(duì)于該項業(yè)務,各國(guó)法律不(bù)得(de)規定另征©®δ→國(guó)內(nèi)費(fèi)。
申請(qǐng)商标國(guó)際注冊所繳國(guó)際費(fèi★↑σ),應由比荷盧商标局轉交給依一(yī)八八三年(ni♥δ¥án)三月(yuè)二十日(rì)簽訂的(de)《保護工(gōng)業(yè)産¶≥ 權巴黎公約》設立的(de)國(guó)際局。
第八條
比荷盧商标局受荷蘭王國(guó)政府保護;該局局址設于海(hǎi)牙。
第九條
三國(guó)之中的(de)任何一(yī®♠★¥)國(guó),按照(zhào)統一(yī)法第十四條或第二十七條規定行(xíng)使裁決π↕§權,應得(de)到(dào)其他(tā)兩個(gè)締約國(guó)的(de♠§)承認。由主管法院的(de)命令所作(zuò)的(d•♦✘<e)撤銷,經第一(yī)動議(yì)人(rén)的(de)請₹₽♣©(qǐng)求,在執行(xíng)處負責主持下(x$÷≠ià),由商标局執行(xíng)之,如(rú)果:
(一(yī))按照(zhào)作(zuò)出裁決的(de)國(gu₩≥ó)家(jiā)法律,提交會(huì)議(yì)的(de)裁決書(shū)文(wén)本,真實性符♠ 合規定;
(二)對(duì)于裁決不(bù)再進行(xí "ng)抗訴、申訴或上(shàng)訴。
第十條
比荷盧法院成立後,該法院承擔有(yǒu)關統一(yī)法解↔×↑♠釋的(de)一(yī)切争議(yì)的(d•∑≈e)審理(lǐ)權。
第十一(yī)條
本公約的(de)實施,限于各締約國(guó)在歐洲的(de)領土(tǔ)內(nèi≠ ↓↔)。
第十二條
本公約應經批準。批準書(shū)交比利時(shí)王國(guó)政府保存。
第十三條
本公約自(zì)第三個(gè)締約國(guó)交存批準書(shū)的(de)次月(yuè)一(>↑σ yī)日(rì)起生(shēng)效。
統一(yī)法應在本公約生(shēng)效後第Ω✔π十八個(gè)月(yuè)生(shēng)效。
第十四條
本公約有(yǒu)效期為(wèi)五&≠✘ 十年(nián)。除締約一(yī)方在規定期屆滿前一(yī)年(nián)內(nèi),通(tō✘•≠ng)過其他(tā)締約國(guó)有(yǒu)意終止外(wài)✔∞₹€,本公約即連續延期有(yǒu)效,每次延期為(wèi)十年(nián)。
本公約生(shēng)效滿十年(nián)後,任何提出修訂的(de)建議(↔∑yì)未能(néng)獲得(de)各締約國(guó)一(yī)緻同意,應提請 (qǐng)比荷盧議(yì)會(huì)間(jiān)谘詢§≥★委員(yuán)會(huì)。
比荷盧議(yì)會(huì)間(jiān)谘詢•π↔委員(yuán)會(huì)作(zuò)出有(yǒu)利于修訂的(de)建議(yì)γ≈♦,而另兩個(gè)締約國(guó)或者其中之一(yī)不(bù)予同意,應給予提出修訂建議₹≈(yì)的(de)締約國(guó)退出公約的(de)權利。是(shì)項權利必須在合理(lǐ)的(♥≤de)期限內(nèi)行(xíng)使。
退約應自(zì)通(tōng)知(zhī)另兩個(g× α è)締約國(guó)之日(rì)起滿五年(nián)後生(shēng)效。
各全權代表在本公約上(shàng)簽名并蓋章(zhāng),立此為(wèi)證。
一(yī)九六二年(nián)三月(yuè)十九日(rì)訂于布魯塞爾¥≤。用(yòng)荷蘭文(wén)及法文(wén)簽訂,↕γβ>一(yī)式三份;兩種文(wén)本具有(yǒu)同等效力。
締約各方應将本公約所附《比荷盧統一(yī)商标法 ≈¶》,以其一(yī)種或兩種原本,列入各國(guó)的(de)國(§σguó)內(nèi)法律;并應設置一(yī)個(gè)稱為(wèi)“比荷 γ$盧商标局”的(de)各國(guó)的(de)共同行(≠≈₽xíng)政機(jī)構。
第二條
統一(yī)法的(de)實施,由締約各方協® ✘商同意,經第三條所規定的(de)比荷盧商标局執行(xíng)處審訂<©的(de)施行(xíng)細則和(hé)該處制(zhì)訂的(de)管理(lǐ)章(™♠✘±zhāng)程來(lái)保證貫徹。
該細則和(hé)章(zhāng)程在各國(guó)∞γ具有(yǒu)和(hé)國(guó)內(nèi)法同等的(de)約束力。
該細則和(hé)章(zhāng)程應在締約各方的(de)政府公報(b¶>≠ào)中公布。
第三條
比荷盧商标局受權執行(xíng)統一(yī)法及細則和(hé)章(zhāng)程。
商标局由締約各方指派的(de)一(yī)名行(xíng)政官員(yuá☆$™n)和(hé)一(yī)名副職組成的(de)執行(xíng)處領導。
執行(xíng)處主席每年(nián)¶ 推選一(yī)次。
第四條
執行(xíng)處處理(lǐ)比荷盧商标局日(rì)常工(gōng)×λ•₹作(zuò)中發生(shēng)的(de)一(yī)切事(s♦hì)務。
該處應制(zhì)訂商标局的(de)工(gōng)作(zuò)細則和(hé)财務× 章(zhāng)程以及管理(lǐ)規則。
該處對(duì)執行(xíng)細則₽×進行(xíng)協商并提出建議(yì)。
該處任命商标局局長(cháng),并規定>σ其職責。局長(cháng)人(rén)選必須是(shì)締約一(yī)方的(de)公民(₹mín)。
該處每年(nián)通(tōng)過收支•®β>預算(suàn)及其任何修改或追加;并在财務章(zhāng)程©↔≈♠中規定預算(suàn)的(de)監督和(hé)執行(xíng•<↔)方式。執行(xíng)處批準局長(cháng)對(duì)款項的 &φ(de)支付。
執行(xíng)處的(de)決議(yì$§δ)應經全體(tǐ)一(yī)緻表決通(tōng)過。
第五條
比荷盧商标局的(de)開(kāi)辦費(fèα•<<i),半數(shù)由荷蘭王國(guó)承擔,≤∑↓半數(shù)由比利時(shí)、盧森(sēn)堡經濟聯ε&盟承擔。
執行(xíng)處得(de)請(qǐng)求Ωπ™γ締約各方為(wèi)特殊開(kāi)支提供捐款。是(shì)項捐款的(de)半數(shù)由荷蘭' 王國(guó)承擔,半數(shù)由比利時(shí)、盧森(↓₩sēn)堡經濟聯盟承擔。
第六條
商标局的(de)業(yè)務支出,應就(jiù)收入項下(xià)≤↓ 支付,即:
(一(yī))依統一(yī)法收入的(de)規費(fè★€i);
(二)締約各方按一(yī)八九一(yī)年(nián)四月(yuè)十四日(rì)簽訂的γ≥←(de)關于商标國(guó)際注冊馬德裡(¶•lǐ)協定,辦理(lǐ)申請(qǐng)所積累的(de)收入;
(三)所收預審費(fèi);
(四)出售刊物(wù)及抄件(jiàn)的(de)收益。
必要(yào)時(shí)締約各方應對(duì)商标局提供捐→®π↕款,該項捐款的(de)半數(shù)由荷蘭王國(guó)承擔,另半數(shù)由比利時(shí)、®↔<δ盧森(sēn)堡經濟聯盟承擔。
第七條
通(tōng)過各國(guó)商标局辦理(lǐ)的(de♦↓α✘)業(yè)務所收費(fèi)用(yòng),應按一(yī)定比例提成給各國(guó)商'∞€↕标局,以補償各局支出的(de)業(yè)務費(fèi)用(yòng);其提成比例由《¥ 細則》規定。
對(duì)于該項業(yè)務,各國(guó)法律不(bù)得(de)規定另征©®δ→國(guó)內(nèi)費(fèi)。
申請(qǐng)商标國(guó)際注冊所繳國(guó)際費(fèi★↑σ),應由比荷盧商标局轉交給依一(yī)八八三年(ni♥δ¥án)三月(yuè)二十日(rì)簽訂的(de)《保護工(gōng)業(yè)産¶≥ 權巴黎公約》設立的(de)國(guó)際局。
第八條
比荷盧商标局受荷蘭王國(guó)政府保護;該局局址設于海(hǎi)牙。
第九條
三國(guó)之中的(de)任何一(yī®♠★¥)國(guó),按照(zhào)統一(yī)法第十四條或第二十七條規定行(xíng)使裁決π↕§權,應得(de)到(dào)其他(tā)兩個(gè)締約國(guó)的(de♠§)承認。由主管法院的(de)命令所作(zuò)的(d•♦✘<e)撤銷,經第一(yī)動議(yì)人(rén)的(de)請₹₽♣©(qǐng)求,在執行(xíng)處負責主持下(x$÷≠ià),由商标局執行(xíng)之,如(rú)果:
(一(yī))按照(zhào)作(zuò)出裁決的(de)國(gu₩≥ó)家(jiā)法律,提交會(huì)議(yì)的(de)裁決書(shū)文(wén)本,真實性符♠ 合規定;
(二)對(duì)于裁決不(bù)再進行(xí "ng)抗訴、申訴或上(shàng)訴。
第十條
比荷盧法院成立後,該法院承擔有(yǒu)關統一(yī)法解↔×↑♠釋的(de)一(yī)切争議(yì)的(d•∑≈e)審理(lǐ)權。
第十一(yī)條
本公約的(de)實施,限于各締約國(guó)在歐洲的(de)領土(tǔ)內(nèi≠ ↓↔)。
第十二條
本公約應經批準。批準書(shū)交比利時(shí)王國(guó)政府保存。
第十三條
本公約自(zì)第三個(gè)締約國(guó)交存批準書(shū)的(de)次月(yuè)一(>↑σ yī)日(rì)起生(shēng)效。
統一(yī)法應在本公約生(shēng)效後第Ω✔π十八個(gè)月(yuè)生(shēng)效。
第十四條
本公約有(yǒu)效期為(wèi)五&≠✘ 十年(nián)。除締約一(yī)方在規定期屆滿前一(yī)年(nián)內(nèi),通(tō✘•≠ng)過其他(tā)締約國(guó)有(yǒu)意終止外(wài)✔∞₹€,本公約即連續延期有(yǒu)效,每次延期為(wèi)十年(nián)。
本公約生(shēng)效滿十年(nián)後,任何提出修訂的(de)建議(↔∑yì)未能(néng)獲得(de)各締約國(guó)一(yī)緻同意,應提請 (qǐng)比荷盧議(yì)會(huì)間(jiān)谘詢§≥★委員(yuán)會(huì)。
比荷盧議(yì)會(huì)間(jiān)谘詢•π↔委員(yuán)會(huì)作(zuò)出有(yǒu)利于修訂的(de)建議(yì)γ≈♦,而另兩個(gè)締約國(guó)或者其中之一(yī)不(bù)予同意,應給予提出修訂建議₹≈(yì)的(de)締約國(guó)退出公約的(de)權利。是(shì)項權利必須在合理(lǐ)的(♥≤de)期限內(nèi)行(xíng)使。
退約應自(zì)通(tōng)知(zhī)另兩個(g× α è)締約國(guó)之日(rì)起滿五年(nián)後生(shēng)效。
各全權代表在本公約上(shàng)簽名并蓋章(zhāng),立此為(wèi)證。
一(yī)九六二年(nián)三月(yuè)十九日(rì)訂于布魯塞爾¥≤。用(yòng)荷蘭文(wén)及法文(wén)簽訂,↕γβ>一(yī)式三份;兩種文(wén)本具有(yǒu)同等效力。